TVアニメーション「薄桜鬼」EDテーマ 君ノ記憶 

 

アーティスト:mao

作詞:mao

作曲:安瀬聖

編曲:安瀬聖

1.君ノ記憶

2.センチメント

3.君ノ記憶 (instrumental)

4.センチメント (instrumental)

ソング紹介:隨著優美和緩的旋律譜出一段如櫻花般既堅忍又短暫的愛戀。

君ノ記憶

 

舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫

あの日2人で見上げてた景色に今ただ1人

思い出すのが怖くて

を閉ざして

何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた

 

ずっと守りたいと願った たとえ傷ついても

誰よりも近くで 見つめていた 

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に

忘れない
幾つの季節を重なっても

あなた思ってる

 

初めて会った瞬間(とき)今も覚えてるの

月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横顔

切なさを抱えたまま

を濡らして 

大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ

そっと包み込んだ両手は あなたの為にある

何も言わないで ただこうして

すべてを失くしたって 後悔などしない
本気で思ってた 

あんなにも誰がを 2度と愛せない

 

ずっと離れないと誓った

髪を撫でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に 忘れない 
幾つの季節を重なっても 
あなた思ってる

君之記憶

 

紛飛舞落的花瓣 雙頬淚涔涔

那天兩人一同仰望的景色如今卻徒留我一人

害怕追憶往昔

將眼瞳和心封閉

無數次想忘卻 那一刻 對你的思念滿溢而出

 

我想守護你直至永遠 即使受傷也在所不惜

比誰都更想靠近你 凝視著你

擁抱你的溫暖 還殘存在我手中

無法忘懷

縱使時光流轉

我仍思念著你

 

初次邂逅的瞬間 你還記得嗎?

月光下幽晃的 是你悲傷的側臉

 

悲傷地擁著你

眼瞳和心被淚水濡濕

擁著你諾大的背脊 嘟嚷著 我在這裡啊

悄然擁著你雙手 是為了你

什麼都不必說 只要這樣就好

即使失去一切 我也不後悔

我是認真的如此想著

不論是誰 我都不會再愛

 

發誓永不分離

原本輕撫我髮絲的你 為什麼? 我的身旁卻沒有你

擁抱你的溫暖 還殘存在我手中

 

縱使時光流轉

我仍思念著你

 

 

歌詞又對不齊了(T▽T;)

※歌詞轉載請註明http://hujiharasakura.pixnet.net/blog

當初聽到這首歌就中毒了,很美的歌詞,也表達出薄櫻鬼裡千鶴的心情。

那種想守護某人的心情,就算受傷也在所不惜,能說明的就是「愛」這個字。

 

文章標籤
創作者介紹

§猩紅の歌詞翻訳寮§

藤原桜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()