Asriel 3rd single常しえの惑い 醒めし毒 

 

アーティスト:KOKOMI

作詞:KOKOMI

作曲: Kurose.K

編曲:Kurose.K

01.黒い瞳の魔獣 

02.白い指先 

03.灰色の雨音 

ソング紹介:認為明日一如往常的少女與明天就要離開這條街的銀髮少年與無關係的銀貓,展開新的旅程分離的故事。(介紹取自Asriel Blog)

灰色の雨音

 

じゃあねと手を振った僕と
また明日と笑う君と
ただ見つめる銀の
それぞれ見た違う夕日

流れ流れたどり着いた
この街 風が導く
また明日と笑う君に
どれほど救われて
同じ空も 今日はなんだか
さみしそうだった
聞きなれた呼ぶ
「もう時間だね」
灰色の雨がもうすぐ降るよ
靜かに 君の街へ
優しい誰かが差し出す傘に寄り添って
僕がいつか またここへ來ても
変わらない風だけあればいい
最後に耳に 離れないフレ一ズは
「また明日」

じゃあねと上手く言えたかな
淚は飲み込んだはずだ
ただ見ていたは少し

眠たそうにしてた
もしも終わり見えていたなら
諦めたかな でも 大切な何かの
背中が見えた
足りない欠片が僕から逃げてくように
街へ街へ
移ろう景色より早く旅立ちを決める
僕が僕に 外れてた欠片
入れたなら完成するのかな
最後に君に 殘したいフレ一ズは
「また明日」

同じ空も 今日は一緒に
さみしくて切なくて泣いているの?
君の聲が まだ まだ 愛しい
灰色の雨がもうすぐ降るよ
靜かに 君の街へ
優しい誰かが差し出す傘に寄り添って
僕がいつか またここへ來ても
変わらない風だけあればいい
最後に耳に 離れないフレ一ズは
「また明日」


じゃあねと手を振った僕と
また明日と笑う君と
ただ見つめる銀の
それぞれ見た違う夕日

 

灰色的雨音

 

揮手道別的我與

笑著說明天見的妳與

僅是凝視著的銀貓與

各自所見不同的落日

 

流浪了許久終於到達

這條街 風的引導

笑著說明天見的妳

我如此的被救贖

一如往常的天空 今天總覺得

有些孤寂

聽習慣的聲音說出

「時間差不多嘍」

將要落下灰色的雨滴了呢

靜悄悄的 走向有妳在的街道

溫柔的給誰伸出傘

即使我總有天會再回到這裡

就算只有不變的清風也好

最後在你耳畔道出永不分離字句是

明天見

 

高明的說出永別了呢

應該是含淚咽下

僅是凝視著的貓好像

有點睏倦

如果看見了終點

就要放棄嗎 但是 重要的又是什麼?

看著妳的背影

宛若不足的碎片從我這逃離

走過一條又一條的街道

比起變化的景色我早就決定好要啟程

我就是掉落的碎片

若是放入後就算完成嗎?

最後想對妳說出的字句是

明天見

 

一如往常的天空 今天也一同

孤寂感傷的哭泣了嗎?

妳的聲音 仍然 還是 令我感到憐愛

將要落下灰色的雨滴了呢

靜悄悄的 走向有妳在的街道

溫柔的給誰伸出傘

即使我總有天會再回到這裡

就算只有不變的清風也好

最後在你耳畔道出永不分離字句是

明天見

 

揮手道別的我與

笑著說明天見的妳與

僅是凝視著的銀貓與

各自所見不同的落日

 

 

泠泠的雨聲訴說著彼此的分離,我強忍著思念不願告訴妳所謂的「分離」

「明天見。」

明天過後我就要展開旅程,而妳卻認為明天我們還會再相見。

永不分離的字句即是「分離」

※歌詞轉載請註明http://hujiharasakura.pixnet.net/blog

如果kokomi沒有寫歌曲解說,我視點就搞錯了,整首歌的視點是以少年為主。

這整首歌是在講銀髮少年(就是封面那位少年)和少女,和一隻無關係的銀貓(不要問我為什麼風面是畫黑貓...)啟程與分離的故事。

就是少年明天就要離開少女,而他卻欺騙少女說「明天見」讓他以為明天還可以見面,其實明天他就要走了。

或許用「明天見」比較不會令少女傷心,少年選擇了自己最痛心的方式分離,讓少女無限期的等待著「明天」

明天過後我們各自看到的就會是不同的夕陽了。

, ,
創作者介紹

§猩紅の歌詞翻訳寮§

藤原桜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()