Asriel AntiQue 2nd collection 

 

アーティスト:KOKOMI

作詞:KOKOMI

作曲:Kurose.K

編曲:Kurose.K

1.nocturne

2.死神の嘲笑

3.星空舞散るあの夜に・・・

4. Al phobis

5.宵闇の焔に焼かれ

6.波紋の空へ還る朝

7.LABYRINTH

ソング紹介:以中國古典融合搖滾幻想風格創造出日落時分的情境及思慕

宵闇の焔に焼かれ

 

Lalala...Lalala...

紅い月 ゆらゆら 唄う子守唄

銀の龍の羽が 空へ空へ 舞い上がる時

夢が 君が 風雅 星屑
寄り添って微笑めば
世界は開く 悠久の時の幻

宵闇の焔に焼かれて
迫る黒い影 光で包んで
地平線まだ 霞み掛かった夕焼け模様

Lalela...Lalala...

蒼き星 きらきら
傍へ傍へ 君の温もり

愛が 時が 優雅 旋風
届いた朱の髪留め
小さな文に 託す想いが届くなら

宵闇の焔に焼かれて
独り月見上げ 君を待つ夜も
風のタカタ 恐い物はもう何も無いの

さぁ 詩唄いの
声 響く夜の庭
ほら どんな願いも
叶うから…

明星の灯に照らされ
過去 今 未来も 君と一緒なら
全てをそっと 抱いて進むことが出来るから
宵闇の焔に焼かれて
迫る黒い影 光で包んで
地平線まだ 霞み掛かった夕焼け模様

於暗宵熊熊燃燒的火燄

 

Lalala...Lalala...

 

赤月 幽晃 吟唱著搖籃曲

銀龍的羽翼 翩然飛舞於蒼穹時

 

夢境 你 風雅 星群

若是互相貼近並微笑

世界便會開啟 悠久的幻象

 

於暗宵熊熊燃燒的火燄

迫近的黑影 以光芒包覆

地平線上 模糊不清的晚霞景色

 

Lalela...Lalala...

 

蒼色星宿 忽明閃爍

更加靠近 你的溫暖

 

愛情 光陰 優雅 旋風

已送達的朱紅髮飾

若在小小的文章內寄託思念給你

 

於暗宵熊熊燃燒的火燄

獨自仰望明月 等待你的夜晚

也都是清風的泡影 再也無害怕的事物了

 

來吧!吟詠詩歌的

聲音回盪在夜之庭園

你看 無論什麼願望

都能實現…

 

照耀著金星的光輝

過去 現在 未來 若能與你相隨

那我必能悄然擁抱一切向前行

於暗宵熊熊燃燒的火燄

迫近的黑影 用光芒包覆

地平線上 模糊不清的晚霞景色

 

已快接近地平線的橘紅夕陽猛烈燃燒著,宛如我對你的印象及思念既模糊卻又猛烈燃燒著...

宛如詩歌般的ㄧ首曲子,因此在翻譯上選詞花了滿多時間。

※歌詞轉載請註明http://hujiharasakura.pixnet.net/blog/

此張專輯是既Asriel第一張精選輯「AntiQue ~INDIES BEST SELECTION~」後的第二張專輯,曲子是由數張同人音樂裡精心挑選出六首曲子+一首新曲組合而成。

若是要在此介紹Asriel這個團體可能會太過冗長,因此我就不多加贅述。

關於此首曲子有三種版本,先從廢盤的1st「ガーネットの波纹に染まる空」說起

此時的Asriel因剛創立不久,歌姬kokomi的嗓音尚是稚嫩、尖細,聲音無法完美的詮釋高音部份。在曲風方面也弄了許多合聲,且鼓聲分明。

試聽Ⅰ音譜

 

經過兩年的磨鍊在「回顧録 白盤 Reincarnat」 中聽見的是以改善許多的唱腔以及更具少女幻想風格的合聲及完美的配樂。

試聽Ⅱ音譜

 

經歷了漫長的等待,kokomi的聲音已進化到穩定且無懈可擊的地步了!就是此張專輯「AntiQue 2nd collection」內可以聽到圓潤的唱腔及華美的編曲(尤其是間奏和尾奏的部份和之前的曲子完全不一樣)。

試聽Ⅲ音譜

 

喜歡此樂團以有三年的我到現在還是深愛著他們,看著Asriel成長茁壯不禁感到欣慰以及感慨...因為有他們讓我有了音樂的目標(這樣說好像有點怪)總之,謝謝他們陪伴我走過高中三年ドキドキ

 

文章標籤
創作者介紹

§猩紅の歌詞翻訳寮§

藤原桜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • aiueojapan33603
  • 板主実在是太誇張了

    這三張"宵闇の焔に焼かれ"有如此的細微的差異

    在未看到板主的評論之前 完全没有感受到

    板主対Asriel的愛和細膩実太是令在下敬佩了!