TVアニメ「夏目友人帳 参」EDテーマ 君ノカケラ 

 

アーティスト:中孝介

作詞:いしわたり淳治

作曲:遠藤慎吾

編曲:藤本和朋

1.君ノカケラfeat宮本笑里

2.夏夕空feat AUN J-クラシック・オーケストラ

3.Borderless sky 

44.君ノカケラfeat宮本笑里 (instrumental) 

55.君ノカケラ feat 宮本笑里

((TV Size Ending eersion)

ソング紹介:皎潔明月相照,我該說多少次的永別才夠,在我內心深處閃耀的遙遠之妳的殘影。

君ノカケラ 

 

失くした温もりをひとつひとつ並べて
色とりどりの君の欠片は笑った顔を描いた

 

ふたりの恋の灯が照らし出した未来に
素直になれず明かりを消して手さぐりで愛した

 

思い出のつくりかたも
まるで上手くならないままに
足早に過ぎる時の流れにただ身をまかせて

 

どこへ行けばいい
この闇の先でまた
何度さよなら言えばいい
いま君に見える世界は何が輝いている

 

いつもそばにいた
あの頃の君にまだ

何度さよなら言えばいい

深い心の奥で光った遥かな君の欠片

 

振り返る強さと振り返らぬ弱さの
隙間に落ちた君の欠片が尖った角を刺した

 

歩き慣れた道をただひとりで歩けば
景色も風も違う気がした 季節が変わっていく

 

甘い夢に愛のかたち押しつけていた
ひび割れて壊れるほど

 

どこへ行けばいい
この風の先でまた
何度さよなら言えばいい
かざした手のひら願いが指をすり抜けていく

 

いまも胸にいる
あの頃の君にまだ
何度サヨナラ言えばいい
深い心の奥で光った遥かな君の欠片

 

深い心の奥で光った遥かな君の欠片 

妳的殘影

 

拼起一片片消逝的溫暖

以色彩斑斕的妳的殘影描繪笑容

 

曾點亮兩人戀情光芒的未來

卻讓兩人變得不完美而盲目尋找著

 

連製造回憶的方法

全都變得不熟稔

僅任憑韶光荏苒

 

該去何處才好

在這黑暗的盡頭

該說多少次的永別才夠

現在妳所見的世界有什麼在閃耀著

 

總是在我身邊的妳

那時的妳尚未

該說多少次的永別才夠

在內心深處閃耀的遙遠之妳的殘影

 

回首的膽量與不敢回首的軟弱

被遺忘在角落的妳的碎片所刺

 

若獨自一人走在習以為常的街道上

不管是景色亦或清風都變的不同了 季節轉瞬而逝

 

於甜美的夢境裡被愛的形式所束縛

甚至快要裂開毀壞

 

該去何處才好

在這微風之前

該說多少次的永別才夠

舉起手中的願望卻由指間溜走

 

現在在我心裡

仍存在著那時的妳

該說多少次的永別才夠

在內心深處閃耀的遙遠之妳的殘影

 

在內心深處閃耀的遙遠之妳的殘影

 

翻完這歌詞我都鳥肌了,被自己翻的歌詞萌到!!

中文好美(*^-^)b

※歌詞轉載請註明http://hujiharasakura.pixnet.net/blog

這篇歌詞算是我和aoc大人(請容許我這樣叫XD)一起翻的,專業的歌詞職人寫的詞就是和角色歌的詞不一樣,多了點詩意,所以很多地方都很難中譯,沒有他的話我很多意思都搞錯了,真的非常感謝d(・ω・*)☆スペシャルサンクス☆(*・ω・)b

中孝介的黏稠嗓音配上宮本笑里的小提琴,更是愁上加愁,主要是描述失戀卻又無法忘記對方,內心深處仍閃耀卻只剩下殘影...

夏目美人在思慕著誰呢?(笑)

 

arrow
arrow

    藤原桜 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()