ASKTRAVEL 

 

アーティスト:ASK

作詞:ASK

作曲:まらしぃ

編曲:まらしぃ

1.桜と僕とあの子にhshsな気持ち

2.Drive'n Sky

3.夢の痕 - 解離性依存症 -

44.雪猫座行き、出航前夜。

55.ハルガスミ

66.Tr.06 

77.L'ultimo amante -La terra-

88.travel

ソング紹介:逢積雪消融時,我卻只能將妳永藏於心。

ハルガスミ

 

雪解け水が 葉を伝い

やわらかな陽の差す窓際

ゆらり揺らぐ 春の風が

身をそよぐ

 

浅く眠る 仔猫の背を

やわらかく撫でる手も

ふわり浮かぶ 綿毛のように

儚げで

 

「どうして 好きになったの?」

今でも分からないけど

君が歌ったあの唄 思い出す───

 

春の雨と共に 降り積もる雪は

まだ解けずあの日のまま

好きになるその度 終わりを想像(かんが)える

臆病なバケモノ

 

夢(ひと)を食らう異形

 

天井(スーフ)を打つ 雨の鼓動

視界はすでに煙り

ぽたり落ちる その音にも

耳を伏せ

「どうして 変われなかったの?」

あんなに好きでいたのに

君の笑顔も 声も

忘れられないくせに

 

春の雨と共に 降り積もる雪は

まだ解けずあの日のまま

好きになるその度 終わりを想像(かんが)える

臆病なバケモノ

 

雪解けの 雨が降り

季節が廻(めぐ)っても

君との時間(とき) 過ごした全て

忘れないから

 

いつもと同じ台詞 「ばいばい」の言葉

あふれ出す雪解け水

痛いほど笑顔で 震える声のまま

ドアを開け───

 

最初で最後の 本気の恋でした

臆病なバケモノは

他人(ひと)の愛し方と 泣き方を知りました

泣き虫は 可能性(ゆめ)を見る

君を記憶(むね)に抱いて

 

さよなら ありがとう

春霞

 

綠葉稍來融雪

和徐陽光照射窗櫺時

搖曳生姿春風

輕拂過身

 

撫摸著淺眠小貓

的背的溫柔手掌

恰似飄然的絨毛般

虛幻

 

為何會喜歡妳

至今我仍不清楚

憶起妳曾唱過的那首歌───

 

與春雨一同落下的積雪

和不解的那日一樣

喜歡上你的那一刻我想像(思考)著結束

膽小的妖怪

 

食夢()的異形

 

拍打著天花板 雨滴的躍動

視線一片灰濛濛

滴答落下 連雨聲

都能讓我提高警覺

為何不能改變?

明明說過深愛著妳

妳的笑容 聲音

我怎樣都忘不了

 

與春雨一同落下的積雪

和不解的那日一樣

喜歡上你的那一刻我想像(思考)著結束

膽小的妖怪

 

下起積雪消融後的雨

縱使時過境遷

與你度過的時間

我都忘不了

 

一如往常的掰掰此話

滿溢而出的雪水

以痛徹心扉的笑容 顫抖的聲音

打開心扉───

 

是最初也是最後的真摯戀情

膽小的妖怪

懂了愛人的方法以及哭泣的方法

愛哭鬼看見了可能性(夢境)

將妳(的記憶)永藏於心

 

永別了謝謝

 

空耳歌詞是一件非常困難的事,幸好後來用謎之管道用到了歌詞,發現自己聽錯很多...  爽奔.gif

※歌詞轉載請註明http://hujiharasakura.pixnet.net/blog

本來是不會翻這首歌的,只是因為噗浪河到上有人提到,就順手開啟全部重聽一遍,發現這首歌感染力及強,歌詞美死了!噴鼻血.gif  

可以試試看邊聽邊看歌詞,真的會哭啊!好感人,嗚嗚~泣

尤其是ASK唱到「痛い」時是真的有痛到心坎裡,那種說不出來的痛...因為對方肯定是不會接受自己的感情,所以決定放手,決定不再喜歡她的那種心情...

鋼琴好美,歌詞也好美,尾聲的激昂到達了極致アップ

ASK様是有相關經驗嗎?(笑)對於NIKO歌手我真的完全不了解,但有好聽歌詞又美的歌我絕對無法坐視不管,一定要翻!ラブラブ

應該是只會翻這首吧!應該...

還有歌王子那月的角色歌要翻,那麼下次見

文章標籤
創作者介紹

§猩紅の歌詞翻訳寮§

藤原桜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 。羽翱。
  • 嗯嗯
    看到這篇後就把這首找出來廳
    真的鋼琴的旋律好棒啊啊啊啊----
    接近清唱的方式超能讓人感動的!!
    膽小的妖怪是指他本身對吧?
    總之
    這是一首好歌!!
  • 使用鋼琴配上ASK獨特的唱腔更有一種憂傷感,又會寫詞又會唱歌
    膽小的妖怪是指它本身沒錯WW
    使用「妖怪」這個詞讓我覺得男主角有種自卑的感覺(長的不起眼!?),所以才會稱自己為妖怪。

    藤原桜 於 2011/09/18 21:38 回覆

  • 具恩裁
  • ASK大人>///<
    很高興可以看見有人也喜歡ASK
    NICO裡頭有很多非常棒又有魅力的人
    希望版主可以多翻譯出更多美妙又出色的歌曲(゚∀゚ )
  • 美妙又出色的歌曲是作曲者寫的,身為譯者只是將其原意用自己的語言寫出來而已。
    真正厲害的作曲著語歌唱者呢ww
    如果有好聽的音樂也可以推薦給我(・∀・)

    藤原桜 於 2011/10/15 12:00 回覆

  • 。羽翱。-終於可以換頭貼了  這次是帥氣的佐久間
  • 那個....可以幫忙翻譯嗎??
    【オリジナル】FlashBack【秋赤音】
    http://www.youtube.com/watch?v=3UckVggsdA8
    可以幫忙翻譯一下嗎???
    真的很希望知道這首的中文意思!!
  • 目前不接受翻譯喔!
    我最近忙著檢定的事..不好意思。
    既然是V家的歌,過不久應該就會有人翻譯了。

    藤原桜 於 2012/03/07 21:55 回覆

  • 。羽翱。-終於可以換頭貼了  這次是帥氣的佐久間
  • 其實那不是v家的歌啦....不過還是很感謝你的回覆!!
  • by波
  • 那我想推薦 紅 - 夢と葉桜
    不知道版大喜歡甚麼類型的音樂 ~
    個人是覺得Niko裡面太多好歌了
  • 古典融合搖滾(Asriel)、和風、動畫歌曲、疾走感的歌曲等。同人音樂居多。
    個人對niko並沒有了解很多,雖然知道niko有很多好歌,但我目前沒有很多時間去了解niko歌手,但會定期追蹤同人音樂。
    有推薦的音樂可以貼網址上來w

    藤原桜 於 2012/06/07 23:53 回覆