TVアニメ「たまこまーけっと」EDテーマねぐせ

 ねぐせ  

アーティスト:洲崎綾 (北白川たまこ)

作詞:宮川弾

作曲:山口優

編曲:赤羽俊之・山口優

1.ねぐせ

2.キミの魔法

3.ねぐせ (Instrumental)

4.キミの魔法 (Instrumental)

ソング紹介:輕鬆愉快的旋律充分表現出屬於

玉子的心情。

ねぐせ

 

さがしものはいつも、

そばに隠れてるの

すれ違うグルーヴに針を落とす

ああ、まわる、まわる、レコード

ふくれてはじけたら

焦げ目、音符になるよ

 

ドライヤーでなおらない機嫌と

しゃべりすぎた昨日

コンタクトを外してみた

世界が、ぼやけて

 

一瞬だけど

居場所を確認しちゃうよ

いつか離れていくのかな

 

さがしものはいつも、

そばに隠れてるの

手さぐりのこころ、知ってるくせに

ああ、まわる、まわる、レコード

ふくれてはじけるの

でもね不思議なメロディー

 

(ふくらむ)

 

(しろい)

 

(二分休符)

 

(だって)

 

(不用意な一言)

 

(それでも)

 

隙間を埋める和音と顔文字

遠回りの今

少しズルいのかもしれないけど

世界のカタチを確かめてたい

 

思い出だけじゃ

足りない音があるでしょ?

はみ出したって構わない

 

愛は、おもちですか?

願い、おもちですか?

答えのない問いかけを飲み込む

ああ、鼻歌まじりだね

ヒトの気も知らないで

だけど不思議なメロディー

きっと、忘れないよ

睡姿

 

尋找的東西總是

隱藏在身邊

於擦針而過的唱片軌上放上唱針

啊啊、轉呀、轉啊、黑膠唱片

膨脹迸裂之後

燒焦的痕跡,將會化為音符呦

 

用吹風機也無法修復的心情以及

聊過頭的昨日

試著取下隱形眼鏡

世界,變得模糊不清

 

雖然只有一瞬間

卻已確認你的位置

或許總有一天會離開你吧

 

尋找的東西總是

隱藏在身邊

明知探索的心

啊啊、轉呀、轉啊、黑膠唱片

膨脹迸裂

可是呢不可思議的旋律

 

(膨脹)

 

(白色的)

 

(二分休止符)

 

(因為)

 

(不經思索的一句話)

 

(即便如此)

 

埋入縫隙間的和弦和顏文字

繞遠路的現今

或許雖有些狡猾

但我想確認世界的樣子

 

不是只有回憶

也有著不充分的音色吧?

即使超出也沒關係

 

我的愛是,麻糬嗎?

我的願望是,麻糬嗎?

將無解的質問吞下

啊啊,混合著哼唱聲呢

感受不到人的氣息

然而不可思議的旋律

必定,不會遺忘

 

※歌詞轉載請註明http://hujiharasakura.pixnet.net/blog

蝦米找不到音樂!!過幾天再找找看好了。

一開始聽到這首歌時,不知為何馬上就聯想到同人音樂。

每次看到動畫裡的紳士雞,都會笑出來,尤其是飛不起來的樣子XD

他真的好可愛呀!

, , , , , , , , ,
創作者介紹

§猩紅の歌詞翻訳寮§

藤原桜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 星函(Seikan)
  • 藤原さん您好~

    京阿尼的作品多有一定的品質,看完翻譯就有種很想去追番的衝動,只可惜都沒時間(先找來堆硬碟好了~orz

    真要說動畫方的缺點的話,近年來京阿尼的女主角都有種即視感倒是真的XD

    無歌時的歌詞精巧,就好似在讀詩一般,看到"( )"括號字那邊的間奏段,彷彿也聽到靜悄悄的音符躍然著,確實有種穿插在縫隙間、確認世界的那副模樣,頗具興味~ w"

    感動能剛巧拜讀到、剛出爐的這篇翻譯。 <(_ _)>
  • 請勿必要看看這部輕鬆有趣的作品。

    京阿尼出品的女主角眼睛很漂亮,卻有種每部作品的角色都很相似的感覺。

    感謝你的留言ミ★(*・ω・)v Thanks!!★彡

    藤原桜 於 2013/02/02 17:19 回覆

  • 強尼
  • 0.0
    我好像進入到完全不同的世界了 0.0
    糟糕 0.0
    噢 對了
    新年快樂 ~
  • 歡迎來到動漫音樂的世界。
    新年快樂^^

    藤原桜 於 2013/02/09 00:45 回覆