PIXNET Logo登入

§猩紅の歌詞翻訳寮§

跳到主文

アニソン、同人音楽など歌詞の翻訳。(動畫、同人音樂等歌詞翻譯)

部落格全站分類:電玩動漫

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 28 週日 201423:41
  • 飆速宅男 弱虫ペダル DVD11卷 特典 迷你廣播劇 ミニドラマ Drama 文化季的錯誤巧合

第一次在只有歌詞的翻譯寮放上抓馬翻譯,算是自我突破吧!
以往只會看紙本的翻譯,這次也想挑戰聽力
翻譯不一定正確,如果有錯誤請務必在底下留言^^感謝!
荒北真的很可愛!每次都被箱學隊員整www
(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,634)

  • 個人分類:飆速宅男
▲top
  • 3月 09 週日 201421:07
  • 少女病 深閑セグレート 01. 退廃を撃ち落として 歌詞翻譯

Cover



少女病 深閑セグレート 01.退廃を撃ち落として歌詞翻譯





 Cover  

アーティスト:少女病






作詞:Mitsuki、RD-Sounds






作曲:ピクセルビー、RD-Sounds






編曲:ピクセルビー、RD-Sounds






Voices:梶裕貴、中惠光城






1.退廃を撃ち落として






2.レーゾンデートル·コンフリクト






3.Conjuction






ソング紹介:ロレーライン裡兄妹倆生前的禁斷物語……






退廃を撃ち落として


 


『ローレライの亡霊。人の形を亡くした今も尚、


魂に絡みつく焦燥感。


退廃の向こう側に焦がれていたものは、一体何だっただろう』


 


「おいで。昔話をしようか——————」


 


暗(やみ)の奥で燃え尽きていく 淡くありふれた日常(もの)


病(やま)は加速し 現実さえいつか侵していく


 


日毎夜毎 繰り返される 甘く歪む過ち


抱えた傷を舐め合えば、もう抜け出せはしない


 


神に背いたとて 誰が二人(ぼくら)を裁けるの?


だってとうに常識など 何処にも無いのだから


 


禁忌の果てに 救済が在るのならば


瞳(め)を開けたまま愛を誓い 共に堕ちよう


 


選択瞬間(とき)にも 決して揺らいだりはしない


たとえ往く先が地獄だとしても


 


「兄様、どこにも行かないで。私を一人にしないで——————」


「どこにも行ったりなんてしない。ずっとキミの傍にいるよ」


『二人だけの僅かな時間、交わされる甘い囁き。


まるでガラス細工のようなごっこ遊び』


 


差異を咎め 否定されては 光失う娘(フィーュ)


賽は投げられ 示した目を神は嘲笑う


 


不実 無実な母の言葉 痛み刻んだ心


見えない痣は擦り切れて、もう治ることはない


 


神を憎んだとて 誰もワタシを裁けない


だけど幻想(ゆめ)を棄てられない それしか無いのだから


 


願いの果てに 救済は在りはしない


瞳(め)を閉じたまま 愛に飢えて 何を喘ぐの


 


選択の瞬間(とき)には 行き場の無い感情など


隠し抱えてくことは赦されない


 


“いつか壊れたとしても


兄様(あなた)だけは憶えてる”


 


“壊れゆくキャミィ(きみ)の魂


それずら美しいよ 永遠に”


 


禁忌の果てに 救済が在るのならば


瞳(め)を開けたまま愛を誓い 共に堕ちよう


 


選択の瞬間(とき)にも 決して揺らいだりはしない


たとえ行く先が地獄だとしても——————


 


『母親に虐待を受けながらも、健気に微笑むキャミィ。


それが母親の嫉妬を助長させていくことに気付くこともなく。


キャミィにとっては兄の存在だけが全てだった。


アクトも心から妹を愛していた。


徐々に、けれど確実に壊れていく存在の美しさを、


無意識に感じながら……』




擊退頹廢


 


「羅蕾萊的亡靈。軀體已死的現在仍舊存在、糾纏住靈魂的焦躁感。


在頹廢的對面渴望已久的東西,究竟是什麼?」


 


 


「來我這。聽我訴說一段悠久的故事──」


 


在黑暗的深處逐漸燒盡淡然且一如往常的日常(事物)


疾病加速惡化現實也不知不覺受到侵害


 


日復一日不斷反覆甜美歪斜的錯誤


若是擁抱互舔傷口兩人就更無法分離


 


即便允逆神意又有誰能審判我倆呢?


因為常識早就蕩然無存


 


在禁忌的盡頭倘若存在著救濟


我仍睜開眼對愛發誓一同墮落吧


 


連在選澤的瞬間我也絕不動搖


縱然前往的地方是地獄


 


「哥哥,你哪兒都不要去。不要丟下我──」


 


「我哪裡都不會去的。會永遠待在妳身旁喔」


 


『只有彼此的短暫時光,交換著甜蜜的囁嚅。


猶如玻璃工藝般的遊戲』


 


被斥責否定兩人間差異的是失去光芒的少女


擲出骰子神明嗤笑暗示的眼神


 


虛為無實的母親所說的那番話痛楚刻劃心扉


割開看不見的瘀青已不會痊癒


 


即便贈恨神明也不會有人來審判我


然而不能放棄幻想(夢想) 唯有這點絕不能放棄


 


 


願望的盡頭不存在救濟


我仍閉著眼渴望著愛掙扎些什麼呢


 


在選擇的瞬間懷抱著這份不被允許且


無處可去的感情


 


"即使有一天會壞掉


我也只會記得你(哥哥)"


 


"逐漸毀壞的kyami(妳)的靈魂


即使這樣也很美喔永恆地"


 


在禁忌的盡頭倘若存在著救濟


我仍睜開眼對愛發誓一同墮落吧


 


連在選澤的瞬間我也絕不動搖


縱然前往的地方是地獄──


 


『即使受到母親虐待,卻也堅強勇敢微笑的kyami。


 


完全沒查覺到這是使母親的嫉妒助長的原因。


 


對kyami來說只有哥哥是她的一切


akuto也打從心底愛著妹妹。


漸漸地,


卻也無意識的感受到確實在逐漸毀壞的美貌


 





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,728)

  • 個人分類:少女病
▲top
  • 11月 13 週三 201300:37
  • TVアニメ「黒子のバスケ2」OPテーマThe Other self 中文翻譯

The Other self



TVアニメ「黒子のバスケ2」OPテーマThe Other self





 The Other self  

アーティスト:GRANRODEO






作詞:谷山紀章






作曲:飯塚昌明






編曲:飯塚昌明






1.The Other self






2.DAWN GATE “Unfinished”






3.The Other self [OFF VOCAL]






4.DAWN GATE “Unfinished” [OFF VOCAL]






 


ソング紹介:很勵志的一首曲子!隊友就是要互相扶持互相依靠!


 






The Other self


 


君が望むのならば噛みついてもいい


わななくブルーな気持ち引き換えにして


焦るな my brightest heart 苦楽を共にしてきた


もう1人が背中越しでスマイル


 


Don't worry なんて信じてみたい


できるのはもう知ってるぜ 勝てるぜ


だってアイツは俺自身


 


let me higher, get me higher


燃える身の熱さは


なんとなくの今日でも


burnin' up, we love 信じて


rock me baby, show me baby


見せてくれもっと


俺と君とで作りあげるんだ


伝説を other self


 


噛みしめたんだ敗北も 掴んだ勝利も


何のために頑張るの まだ見えないけど


それでも行くんだろう それだけは知っている


地位や名誉だけなんかじゃないぜ


 


向かう先は前だけでいい


下を向いたって地面しか見えない


だから行けるトコまで


 


let me higher, get me higher


冷めかけた心に火をつけろ自ら


never say never 分かるかい


rock me baby, show me baby


ニュートラルなモットー


夢に生きるな 言ってくれるな


君だけは other self


 


It's up to you それだけさ


弱音はここまでさ


いざ!行け!まだ!行け!Let's go!


 


生きてんだ 泣いてんだ


皆知ってる事だろう


負けそうになったら


君が背中押してくれよ


 


let me higher, get me higher


燃える身の熱さは


なんとなくの今日でも


burnin' up, we love 信じて


rock me baby, show me baby


見せてくれもっと


夢に生きるな 言ってくれるな


俺と君とで作りあげるんだ


伝説を other self




另一個自我


 


這若是你的願望我會咬牙苦撐


轉換顫抖且鬱鬱寡歡的心情


別焦急my brightest heart伴隨著苦樂的到來


另一隊友從我身後送來一抹笑靨


 


Don't worry 試著去相信


能做的我已明白就是獲勝


因為他就是我自己


 


let me higher, get me higher


身體燃燒的熱度


就連不知不覺的今日也


burnin' up, we love 相信著


rock me baby, show me baby


展現更多給我看


由我和你一起創造


傳說中的另一個自我


 


咬牙苦撐的敗北也好掌握住的勝利也好


我是為了什麼而努力的呢? 雖然仍看不見


即便如此我也會繼續這點我很清楚


我並不是為了地位和名譽


 


只要向前行就對了


看著下方也只能看見地板


所以直到我能到達的地方為止


 


let me higher, get me higher


給自己已冷卻的心點火


never say never 明白嗎


rock me baby, show me baby


中立的口號


不要活在夢境裡要告訴我喔


只有你是另一個自己


 


It's up to you 只有這點


喪氣話就說到這


來吧!走!還可以的!走吧!Let's go!


 


生活著哭泣著


是大家都知道的事吧


若是我快不行的時候


你要推我一把喔


 


let me higher, get me higher


身體燃燒的熱度


就連不知不覺的今日也


burnin' up, we love 相信著


rock me baby, show me baby


展現更多給我看


不要活在夢境裡要告訴我喔


由我和你一起創造


傳說中的另一個自我





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(5,416)

  • 個人分類:黑子的籃球
▲top
  • 10月 09 週三 201323:22
  • TVアニメ「黑子のバスケ」キャラクターソング SOLO SERIES Vol.9青峰大輝(CV:諏訪部順一) 中文歌詞





TVアニメ「黑子のバスケ」キャラクターソング SOLO SERIES Vol.9青峰大輝(CV:諏訪部順一)







アーティスト:青峰大輝(CV:諏訪部順一)






作詞:こだまさおり






作曲:河田貴央






編曲:河田貴央






1.モノローグ~気付いちまった~






2. UNSTOPPABLE






3.モノローグ~俺に勝てるのは俺だけだ~






4.熱の欠片






5.UNSTOPPABLE (Off Vocal)






6.熱の欠片 (Off Vocal)






ソング紹介:能贏過我的只有我自己






熱の欠片


 


こぼれ出した熱の欠片 宙に散った残像


光の中へと消えていく


 


追いかけるほど 誰とも遠くなる


広がる距離は 加速度をつけて


汗が引くように 冷えていく心で


何を感じても 虚しい孤独でしかない


 


諦めたのは オレだったのか


誰よりも自由で だけど何処にも行けず


 


こぼれていく熱の欠片 宙に散った残像


ただ夢中で、全てだった あの日々は戻らない


強過ぎる光の中で目を開けたまま


消えてしまった輪郭は もう影ひとつ残さずに


 


別にそれほど 懐かしいワケじゃない


どうしようもなく つまらないだけだ


あんなに胸を 掴んでいた鼓動が


聞えなくたって オレはオレを照らすから


 


手に入れたのが それと引きかえに


こびりついて離れない 喪失感だとしても


 


誰の助けも必要ない 勝てないヤツも、もういないな


握りしめた力が強くて 粉々にした


笑顔さえも 光の彼方へ溶けて


 


オレに勝てるのはオレだけだ


 


こぼれていく熱の欠片 宙に散った残像


ただ夢中で、全てだった あの日々は戻らない


強過ぎる光の中で目を開けたまま


フイに視線を泳がせては 何かを探すけど


消えてしまった輪郭は もう影ひとつ残てない




熱情的碎片


 


灑落後的熱情的碎片飛散於空中的殘影


漸漸消失在光芒裡


 


越是追尋越是離任何人越遠


加快速度拉遠與他人的距離


如同流汗般在逐漸冰冷的內心裡


無論感受到什麼仍只有空虛的孤獨感


 


放棄的原來是我嗎?


比任何人都自由然而我卻哪裡也不能去


 


一滴滴灑落的熱情的碎片飛散於空中的殘影


只是熱衷於籃球、認為籃球就是一切的那天已不會回來


在刺眼的光芒中睜開眼


消失的輪廓已連一道殘影都不剩


 


也不是那麼的懷念


只是覺得無可奈何感到無趣罷了


就算聽不到如此揪心的鼓動


我也會照耀著我


 


把手中所擁有的與之兌換


即便是藏在身上無法脫離的喪失感


 


我不需要任何人的幫助已經沒有人可以贏過我


握住的這份力量強大到足以粉碎


連笑容也溶化在光輝的遠方


 


能贏過我的只有我自己


 


一滴滴灑落的熱情的碎片飛散於空中的殘影


只是熱衷於籃球、認為籃球就是一切的那天已不會回來


在刺眼的光芒中睜開眼


視線不經意的游移試著找尋些什麼


但消失的輪廓已連一道殘影都不剩





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,383)

  • 個人分類:黑子的籃球
▲top
  • 7月 19 週五 201317:33
  • TVアニメ『進撃の巨人』OP2テーマ 自由の翼 中文歌詞

紅蓮の弓矢



TVアニメ『進撃の巨人』OP2テーマ 自由の翼





 紅蓮の弓矢  

アーティスト:Linked Horizon






作詞:Revo






作曲:Revo






編曲:Revo






1.紅蓮の弓矢






2.自由の翼






3.もしこの壁の中が一軒の家だとしたら






ソング紹介:我的存在是為了自由!背上的自由之


翼將會帶領我們飛向更加寬廣嶄新的世界!






自由の翼


 


Wohlan Freie!


Jetzt hier ist ein Sieg.


Dies ist der erste Gloria.


Wohlan Freie!


Feiern wir dieser Sieg für der nächsten Kampf!


 


「無意味な死であった」


と…言わせない


最後の《一矢》(ひとり)になるまで……


Der Feind ist grausam. Wir bringen.


Der Feind ist riesig. Wir springen.


 


両手には《鋼刃》(Gloria) 唄うのは《凱歌》(Degen) 背中には《自由の翼》(Die Flügel der Freiheit)


握り締めた決意を左胸に 斬り裂くのは《愚行の螺旋》(Linie der Torheit)蒼穹を舞う――


自由の翼(Die Flügel der Freiheit)


 


鳥は飛ぶ為にその殻を破ってきた 無様に地を這う為じゃないだろ?


お前の翼は何の為にある 籠の中の空は狭過ぎるだろ?


 


Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwilinge.


Die Freiheit oder der Tod?


Unser Freund ist ein!


何の為に生まれて来たのかなんて… 


小難しい事は解らないけど…


例えそれが過ちだったとしても… 


何の為に生きているかは判る…


其れは… 理屈じゃない… 存在… 故の『自由』!


 


Die Flugel der Freiheit.


 


隠された真実は 衝撃の嚆矢だ


鎖された其の《深層》(やみ)と 《表層》(ひかり)に潜む《巨人達》(Degen)


崩れ然る固定観念 迷いを抱きながら 其れでも尚 『自由』へ進め!!!


 


Linder Weg? Na, ein Weg welcher ist? Rechter Weg?


Der Freund? Mensch, Sie welche sind? Der Feind?


 


両手には《戦意》 (Instrument) 唄うのは《希望》(Lied) 背中には《自由の地平線》(Horizon der Freiheit)


世界を繋ぐ鎖を各々胸に奏でるのは《可能性の背面》(Hinterfront der Möglichkeit)蒼穹を舞え――


自由の翼(Die Flügel der Freiheit)




自由之翼


 


戰友啊!


在此擁有勝利


這是初次的光榮


喔喔我們的戰友啊!


預祝我們下次的勝利!


 


我不會讓你說出…


「白白送死」這句話


直到最後一箭(一人)……


敵人殘酷至極…(但是)我們會徹底殲滅


敵人巨大無比…(所以)我們飛越


 


雙手緊握《鋼刃》(光榮)歌頌《凱歌》(凱歌)


背脊上的《自由之翼》(自由之翼)


左胸緊握的決心斬裂愚昧的螺旋(愚昧的螺旋)


翩舞蒼穹――


自由之翼(自由之翼)


 


鳥兒為了飛翔破殼而出並非為了笨拙的爬行而生的吧?


你的翅膀是為了什麼而飛翔鳥籠中的天空不覺得太


過狹小嗎?


 


自由與死,兩者是雙胞胎


要死?要活?


只能選一方!


我是為了什麼而出生…


雖不懂這些有點麻煩的事


倘若這是個過錯…


就認為我是為了什麼而活呢…


那想法… 並不構成理由… 存在… 是為了「自由」!


 


自由之翼


 


被隱藏的真實即為衝擊的開端


被封鎖的那片《深層》(黑暗)以及《表層》(光明)裡潛藏的《巨人們》(偽裝)


打破既定觀念懷有迷惘即便如此仍更加


向『自由』邁進!!


 


右邊的道路?左邊的道路?來你要選哪一條?


是敵人?還是夥伴?喂、你是哪一方?


 


雙手緊握《戰意》(武器)歌頌《希望》(光明)


背脊上的《自由的地平線》(自由的地平線)


連繫世界的枷鎖在諸位的心中演奏即為《可能性的


背面》(可能性的背面)翩舞蒼穹――


自由之翼(自由之翼)





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,545)

  • 個人分類:進擊的巨人
▲top
  • 7月 14 週日 201321:56
  • TVアニメ『進撃の巨人』OPテーマ 紅蓮の弓矢 中文歌詞

紅蓮の弓矢



TVアニメ『進撃の巨人』OPテーマ 紅蓮の弓矢





 紅蓮の弓矢  

アーティスト:Linked Horizon






作詞:Revo






作曲:Revo






編曲:Revo






1.紅蓮の弓矢






2.自由の翼






3.もしこの壁の中が一軒の家だとしたら






ソング紹介:我們是獵人!我們不想被囚禁!


將滿腹的殺意轉換成動力,戰鬥吧!少年(艾連)為了


自由而奮戰!






紅蓮の弓矢


 


Seid ihr das Essen?


Nein, wir sind der Jäger!


 


踏まれた花の 名前も知らずに


地に墜ちた鳥は 風を待ち侘びる


 


祈ったところで 何も変わらない


不本意な現状(いま)を変えるのは 戦う覚悟だ…


 


屍踏み越えて 進む意志を 嗤う豚よ


家畜の安寧…虚偽の繁栄…死せる俄狼の『自由』を!


 


囚われた屈辱は 反撃の嚆(こうし)だ


城壁の其の彼方 獲物を屠る 狩人 (イェーガー)


迸る 殺意 (しょうどう)に 其の身を灼きながら 


黄昏に緋を穿つ


紅蓮の弓矢


 


矢を番え追い駈ける 標的(やつ)は逃がさない


矢を放ち追い詰める 決して逃がさない


 


限界まで引き絞る はち切れそうな弦


標的 (やつ)が息絶えるまで 何度でも放つ


 


獲物を殺すのは


凶器 (どうぐ)でも 技術でもない


研ぎ澄まされた お前自身の殺意だ


 


Wir sind der Jäger 焔のように熱く!


Wir sind der Jäger 氷のように冷ややかに!


Wir sind der Jäger 己を矢に込めて!


Wir sind der Jäger 全てを貫いて征け!


 


何かを変える事が出来るのは


何かを捨てる事が出来るもの


 


何ひとつ 危険性 (リスク)等 背負わないままで 


何かが叶う等……


 


暗愚の想定…唯の幻影…今は無謀な勇気も…


『自由』の尖兵…賭けの攻勢


奔る奴隷に勝利を!


 


架せられた不条理は 進撃の嚆(こうし)だ


奪われた其の地平『自由』(せかい)を望む≪あの日の少年≫(エレン)


止めどなき≪殺意≫(しょうどう)に 


其の身を侵されながら 宵闇に紫(し)を運ぶ


冥府の弓矢




紅蓮的弓矢


 


你們是食物嗎?


不,我們是獵人!


 


連踐踏過的花兒都不知其名


墜地的鳥兒焦心的等待風起


 


即便祈禱也無法改變現狀


改變不滿意現狀(此刻)的是戰鬥的覺悟…


 


跨越屍群嗤笑我們前行志向的豬隻啊


家畜的安寧虛偽的繁榮奪回瀕死餓狼的「自由」!


 


被囚禁的屈辱即為反擊的開端


城牆的另一端消滅獵物的獵人


併流的殺意(衝動)灼燒此身


於黃昏射穿緋紅的


紅蓮的弓矢


 


把箭搭上箭弦緊追著不讓目標(巨人)逃跑


放箭追逼絕不讓他們逃跑


 


拉到不能在拉的滿弓快要斷裂的弓弦


直到目標(巨人)斷氣為止放箭無數次


 


捕殺獵物


不是靠凶器(工具) 技術


而是被琢磨過  是你自身的殺意


 


我們是獵人灼熱似焰!


我們是獵人沁涼似冰!


我們是獵人己身埋箭!


我們是獵人穿透一切向前征服!


 


能形成某種變化的事


能產生某種捨棄的事


 


一點也不必背負危險性(風險)等等


就能實現某種願望……


 


愚昧的假設…僅是幻影…此刻無謀的勇氣也…


『自由』的尖兵…賭徒般的攻勢


向奔放的奴隸奪下勝利!


 


建設的不合理即為進擊的開端


被奪去的那片大地渴求『自由』(世界) ≪那天的少年≫(艾連)


源源不絕的≪殺意≫(衝動)


侵蝕此身於黃昏射出絳紫色的


冥府的弓矢





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2,780)

  • 個人分類:進擊的巨人
▲top
  • 7月 11 週四 201322:45
  • 少女病 慟哭ルクセイン 01.虛空に消えるFairy tale 中文歌詞





慟哭ルクセイン





 

アーティスト:少女病(Mitsuki & Lico)






作詞:少女病






作曲:RD-Sounds






編曲:RD-Sounds






Voices:沢城みゆき






1.虛空に消えるFairy tale






2. Innocent Sin






3.分かたれたセカイ






ソング紹介:描述狼與少年邂逅的哀愁故事的序曲。






虛空に消えるFairy tale


 


眠(ねむ)れぬ夜(よる) 空(そら)には星(ほし) 瞬(またた)いては消(き)えゆく光(ひかり)の粒(つぶ)


見失(みうしな)った物語(ものがたり)を。 叶(かな)うならば取(と)り戻(もど)して————


 


「壊(こわ)れかけた夜空(よぞら)。そこに意味(いみ)などなく……」


 


人語(ことば)を識(し)り 人間(ひと)のような


感覚(かんかく)を持(も)って育(そだ)った 黒狼「Fenrisulfr」


凶悪(きょうあく)な ah... その容貌(ようぼう)に 似合(にあ)わず優(やさ)しい名もなき子供狼(ろう)


 


寂(さび)しがりで泣(な)き虫(むし)。


でも そんな弱(よわ)さは「同種の仲間」(なかま)を皆(みんな) 遠(とお)ざけて


不気味(ぶきみ)がられ ついには ah... 群(む)れから締(し)め出(だ)された


 


群(む)れにいても ただ闇(やみ)を畏(おそ)れて震(ふる)えてたのに


これからはもう、一匹(ひとり)


 


幾(いく)つの願(ねが)いの果(は)てに 流星(ほし)は流(なが)れ堕(お)ちてゆくのだろう


崇高(すうこう)な夜(よる)を抉(えぐ)って 届(とど)かぬ世界(せかい)に消(き)えて


それは幾(いく)つも枯(か)れ果(は)てるまで


求(もと)め続(つづ)けていた 未来(ゆめ)の欠片(かけら)


忘(わす)れない————孤独(こどく)は心(こころ)さえ奪(うば)っていくことを


 


いつものように森(もり)を離(はな)れ 村(むら)から程(ほど)近(ちか)い川(かわ)の片隅(かたすみ)に


水(みず)を求(もと)め彷徨(さまよ)いゆく 人影(かげ)に気付(きづ)くことなく


 


声(こえ)も出(だ)せず座(すわ)り込(こ)んでしまう 哀(あわ)れな「人間の少年」(こども)


 


その後(あと)もah... 一人(ひとり)


 


かつて出会(であ)った人々(ひとびと)のように 顔(かお)を歪(ゆが)め逃(に)げてゆくのだろう


この牙(きば)を 「漆黒の体躯」(すがた)を恐(おそ)れ 死(し)の可能性(かのうせい)に触(ふ)れて


それは幾(いく)つも悲(かな)しいほどに 繰(く)り返(かえ)しみてきた歪(いびつ)な現実(real)


その度(たび)に心(こころ)が削(けず)られていくように痛(いた)くて……


 


その場(ば)を動(うご)けずに 腰(こし)を抜(ぬ)かし怯(おび)える 少年(しょうねん)との距離(きょり)


静(しず)かに詰(つ)めて鳴(な)く 「驚(おどろ)かせて、ごめんね」 と


 


敵意(てきい)は全(まった)くないと この場(ば)を去(さ)る前(まえ)に伝(つた)えたい


少年(しょうねん)の横顔(よこがお)を舐(な)め 再(ふたた)び優(やさ)しく鳴(な)いた


 


それは幾(いく)つも繰(く)り返(かえ)しみた 心(こころ)を削(けず)られる光景(こうけい)じゃなく


怯(おび)えずに――――不思議(ふしぎ)そうな瞳(ひとみ)で撫(な)でてくれる姿(すがた)


 


錆(さび)ついてた弱(よわ)い心(こころ) 少(すこ)しずつah... 孤独(こどく)に蝕(むしば)まれた


いつの間(ま)にか失(うしな)ってた 求(もと)めること夢(ゆめ)みること


優(やさ)しい手(て)で撫(な)でてくれる 自分(じぶん)をah... 恐(おそ)れず触(ふ)れてくれる


この感情(かんじょう)この出会(であ)いを 流星(ほし)に願(ねが)い続(つづ)けていた————


 


「離(はな)れた村(むら)から家出(いえで)してきたという少年(しょうねん)はルクセインと名乗(なの)った。


彼(かれ)は人(ひと)の言葉(ことば)を話(はな)す黒狼(こくろう)に驚(おどろ)きながらも、少(すこ)しずつ心(こころ)を通(かよ)わせていく。


 


“言葉(ことば)を解(かい)し、不気味(ぶきみ)がられて群(む)れを追(お)い出(だ)された黒狼(こくろう)”


“家族(かぞく)への不信感(ふしんかん)から家(いえ)を離(はな)れた少年(しょうねん)”


 


それは、お互(たが)いが孤独(こどく)という名(な)の呪縛(じゅばく)から解放(かいほう)されるための、


大切(たいせつ)な友達(ともだち)ができた瞬間(しゅうかん)だった」




消逝於虛空的Fairy tale


 


輾轉難眠的夜晚夜空的星星忽明閃爍


 


迷失的故事,倘若能找回的話──


 


 


「毀壞的夜空那兒無任何意義......」


 


 


懂得人話如同人類般


擁有人性長大的黑狼[Fenrisulfr]


 


不凶惡  啊... 有著與其容貌不符


沒有溫和名字的小狼


 


易寂寞又愛哭


然而牠的軟弱使得牠與同伴疏遠


 


令狼群感到噁心終究啊... 被趕出狼群


 


 


即使在狼群中卻也只是畏懼黑暗顫抖著而已


 


爾後,已是形單影隻


 


無數願望的最後流星是否會墜落呢?


 


刨剜崇高的夜晚消逝在無法到達的世界


 


那是無數心願直到枯死為止


不斷尋求未來的碎片


 


銘記在心──孤獨是可以連心都奪走的


 


 


一如往常離開森林在離村落不遠處的河川一隅


 


為尋求水而徘徊著所以沒有查覺到人影


 


 


無聲無息靜坐著哀愁的人類少年(孩子)


 


 


他也啊...一個人


 


就像之前遇過的人一樣表情會歪斜變形的逃走吧


 


他們畏懼我的獠牙以及漆黑身軀感覺到有可能會死亡


那是無數次的悲傷不斷重演的歪斜現實


 


每次心臟都有如被刨剜般劇烈疼痛...


 


 


當場動彈不得既詫異又畏懼與少年的距離


悄然緊張地低鳴說「讓你受驚了,真抱歉」


 


 


 


在離去前我想要傳達我是毫無敵意的


 


舔拭少年的側臉再次溫柔的低鳴


 


 


那是上演了無數次但並不是心被刨剜的情景


 


毫不畏懼──用看似不可思議的眼眸輕撫著我的樣子


 


生鏽脆弱的心一點一滴的啊... 被孤獨侵蝕


 


不知不覺地曾經失去的渴求的事物夢想的事物


 


他用溫柔的手輕撫著我對我啊... 毫不畏懼的撫摸著我


我向流星許願將這份感情這次邂逅能持續下去──


 


 


「離開村落離家出走的少年名為勒克賽伊(Rukusein)


 


 


雖然他受到會說人話的黑狼的驚嚇但漸漸的與牠心靈相通


 


 


"會說人話,令狼群感到噁心而被趕出狼群的黑狼"


 


"因對家人的不信任感而離家出走的少年"


 


 


那正是,為了將彼此從名為孤獨的詛咒裡解放,交到重要朋友的瞬間」


 


 





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(887)

  • 個人分類:少女病
▲top
  • 5月 22 週三 201323:24
  • TVアニメ「うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE2000%」EDテーマ マジLOVE2000% 中文歌詞

マジLOVE2000%



TVアニメ「うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE 2000%」EDテーマ マジ LOVE2000%





 マジLOVE2000%

アーティスト:ST☆RISH






作詞:上松範康(Elements Garden)






作曲:上松範康(Elements Garden)






編曲:岩橋星実(Elements Garden)






1.マジLOVE2000%






2.夢追人へのSymphony






3.マジLOVE2000% ~instrumental~






4.夢追人へのSymphony ~instrumental~






 


ソング紹介:我了解你們多愛春歌了ww


 






マジLOVE2000%



2000%(Hey!)
サイコーなLOVE(Get you!)


始まるよ(Jump!)Yes! Happyライブ(Syun!×2)


お待たせしました 星を夜空へ(We are ST☆RISH!!)


愛はShooting star!! 5,4,3,2,1


 


[那月]I need you... S…


[トキヤ]I feel you... T…


[セシル]I miss you... A…


[レン]I kiss you... R…


[音也]I believe you... I…


[翔]I hold you... S…


[真斗]I want you... H…


ST☆RISH Forever


 


[レン]こんなにもほら


[那月]溢れてる


[音也]Give me


[音也・那月・レン]Give me your love. Give me, ah…


 


[翔]1000%だけじゃ


[セシル]もの足りない


[翔・セシル]アゲましょう


2000%LOVE(LOVE!)


 


[トキヤ]君が歌に


[真斗]生まれ変わる


[トキヤ]恋は


[真斗]バクハツ


[真斗・トキヤ]Dance&Dance


 


[トキヤ]聴こえます?


[音也]ほら


[真斗]胸の声


[レン]サンキュ


[那月]Doki×2


[翔]Waku×2するぜ


We are ST☆RISH 3.2.1.Let's go!!


[セシル]みんなで繋がろう


 


2000%(Hey!) サイコーなLOVE(Get you!)


君とだけ(Jump!) Yes!Happyパルス(Syun!×2)


革命スターライトマジで好きだよ


(Yes,We love you)永遠に…


全力全開で 2000%君の事をLove you


Ba,Bang! Ja,Jan!!Love you☆


 


[レン]まるでラプソディ


[那月]人生は


[音也]Smile


[音也・那月・レン]Let's smile,Smile,Yes!


[翔]夢の翼で


[セシル]ハーモニーを


[翔・セシル]奏で合う


2000%LOVE(LOVE!)


 


[トキヤ]君と描く


[真斗]恋の色は


[トキヤ]どんな


[真斗]メロディ


[真斗・トキヤ]Shake&Shake


 


[トキヤ]奇蹟のTIME


[音也]さあ


[真斗]紡ごうか


[レン]OK


[那月]誓います


[翔]つーか俺らは


永遠 ST☆RISH 3.2.1.Let's go!!


[セシル]響き合うファンタジア


 


2000%(Hey!) このスーパードリーム(Get you!)


さぁみんなで(Jump!)


Yes!Happyスタート(Syun!×2)


虹色のラブソング


Symphonyにしよう(We are ST☆RISH!!)


愛を込めて…


 


La La La...


 


[那月]迷ったなら


[トキヤ]空を見上げ


[セシル]7つの名を


[レン]呼んで


[音也]君はほら


[翔]一人じゃない


[真斗]手と手を繋いで行こう


Please call ST☆RISH ずっと一緒に…


 


2000%(Hey!) サイコーなLOVE(Get you!)


君とだけ(Jump!) Yes!Happyパルス(Syun!×2)


革命スターライトマジで好きだよ


(Yes,We love you)永遠に…


全力全開で 2000%君の事をLove you


Ba,Bang! Ja,Jan!!Love you☆




真愛2000%


 


2000%(Hey!)最棒的LOVE(Get you!)


要開始嘍(Jump!) Yes! Happy演唱會(Syun!×2)


讓妳們久等了流星劃過夜空(We are ST☆RISH!!)


愛是Shooting star!! 5,4,3,2,1


 


[那月]I need you... S…


[時也]I feel you... T…


[塞西爾]I miss you... A…


[蓮]I kiss you... R…


[音也]I believe you... I…


[翔]I hold you... S…


[真斗]I want you... H…


ST☆RISH Forever


 


[蓮]如此地妳瞧


[那月]滿溢而出


[音也]Give me


[音也・那月・蓮]Give me your love. Give me, ah…


 


[翔]只有1000%


[塞西爾]還不夠


[翔・塞西爾]由我來給妳


2000%LOVE(LOVE!)


 


[時也]妳在歌聲裡


[真斗]重生


[トキヤ]戀愛


[真斗]爆炸


[真斗・トキヤ]Dance&Dance


 


[時也]妳聽到了嗎?


[音也]妳瞧


真[真斗]我的心聲


[蓮]謝謝


[那月]噗通×2


[翔]興奮×2


We are ST☆RISH 3.2.1.Let's go!!


[塞西爾]將大家連繫在一起吧


 


2000%(Hey!) 最棒的LOVE(Get you!)


只和妳(Jump!) Yes!Happy鼓動(Syun!×2)


革命星光真的好喜歡妳啊


(Yes,We love you)永遠…


全力全開2000% Love you


Ba,Bang! Ja,Jan!!Love you☆


 


[蓮]猶如狂想曲


[那月]人生是


[音也]Smile


[音也・那月・蓮]Let's smile,Smile,Yes!


[翔]用夢想的羽翼


[セシル]一起演奏出


[翔・セシル]和音


2000%LOVE(LOVE!)


 


[時也]與妳一同描繪的


[真斗]戀愛的色彩


[時也]是什麼樣的


[真斗]旋律


[真斗・時也]Shake&Shake


 


[時也]奇蹟的TIME


[音也]來吧


[真斗]要紡織嗎?


[蓮]OK


[那月]發誓


[翔]是說我們


永遠 ST☆RISH 3.2.1.Let's go!!


[塞西爾]相互回響的幻想曲


 


2000%(Hey!) 這份超級夢想(Get you!)


來吧!大家一起(Jump!)


Yes!Happy起程 (Syun!×2)


將虹色的情歌


當作交響曲吧(We are ST☆RISH!!)


注入滿滿真愛…


 


La La La...


 


[那月]如果感到迷惘時


[時也]仰望天空


[塞西爾]呼喊


[蓮]七個人的名字


[音也]妳瞧


[翔]妳並不是一個人


[真斗]手牽手向前行吧


Please call ST☆RISH 永遠再一起…


 


2000%(Hey!) 最棒的LOVE(Get you!)


只和妳(Jump!) Yes!Happy鼓動(Syun!×2)


革命星光真的好喜歡妳啊


(Yes,We love you)永遠…


全力全開2000% Love you


Ba,Bang! Ja,Jan!!Love you☆





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2,316)

  • 個人分類:歌之王子殿下2
▲top
  • 5月 09 週四 201319:58
  • TVアニメ「進撃の巨人」EDテーマ 美しき残酷な世界 中文歌詞





TVアニメ「進撃の巨人」EDテーマ 美しき残酷な世界





 

アーティスト:日笠陽子






作詞:マイクスギヤマ






作曲:石塚玲依






編曲:根岸貴幸






1.美しき残酷な世界






2. Starting line






3.美しき残酷な世界 (Instrumental)






4. Starting line (Instrumental)






ソング紹介:在這美麗而殘酷的世界裡,


我們的這份堅強以及軟弱能保護些什麼?


非常符合米卡莎心境的一首曲子。






美しき残酷な世界


 


その夢は こころの居場所


生命より 壊れやすきもの


何度でも 捨てては見つけ


安らかに さぁ眠れ


 


脈打つ衝動に 願いは犯され


忘れてしまうほど また想い出すよ


 


この 美しき残酷な世界では


まだ生きていること「何故」と問うばかりで…


嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで


何を護るのだろう もう理性など


無いならば


 


あの空は 切ないのだろう


舞い上がる 灰と蜃気楼


温かい 言葉に凍え


人知れず さぁ眠れ


 


ねばつく幻想に 嘆きは隠され


千切ってしまうほど また絡みつくよ


 


この 美しき残酷な世界では


ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで…


嗚呼ボクたちは 風見鶏 飛べずに


真実は嘘より 綺麗かどうか


分からない


 


もしもボクら歌ならば


あの風に 帆を上げ


迷わずにただ 誰かの元へ


希望 届けに行くのに


 


この 美しき残酷な世界では


まだ生きていること「何故」と問うばかりで…


嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで


何を護るのだろう もう理性など


無いならば




美麗而殘酷的世界


 


那夢境是心之居所


是個比起生命更容易損壞的夢境


無數次的遺棄再尋找


安穩的睡吧


 


於脈搏跳動的衝動中心願被侵犯


幾乎忘卻時卻又回想起來啊


 


身在美麗而殘酷的世界裡


仍一味問著我「為何」活著這件事…


啊啊 我們以這份堅強軟弱


能保護些什麼呢?倘若已經


沒有理性的話


 


那片天空令人感到很哀愁吧


飛揚的塵埃及海市蜃樓


凍結住溫暖的話語


不為人知睡吧


 


於黏稠的幻想裡嘆息被隱藏


幾乎千刀百斬又再度纏繞上啊


 


身在美麗而殘酷的世界裡


只是對不斷的逝去這事一味祈求說「等等」…


啊啊 我們是風向雞無法飛翔


真實是否比謊言美麗


無從得知


 


倘若我們是首歌


乘著風升起船帆


就能毫不猶豫將希望


傳達到某人心裡而航行


 


身在美麗而殘酷的世界裡


仍一味問著「為何」我活著這件事…


啊啊 我們以這份堅強軟弱


能保護些什麼呢?倘若已經


沒有理性的話





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,949)

  • 個人分類:進擊的巨人
▲top
  • 4月 15 週一 201300:53
  • TVアニメ『うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE2000%』OPテーマ カノン 中文歌詞  





TVアニメ『うたの☆プリンスさまっ♪マジ LOVE2000%』OPテーマ カノン





 

アーティスト:宮野真守






作詞:上松範康(Elements Garden)






作曲:上松範康(Elements Garden)






編曲:藤田淳平(Elements Garden)






1.カノン






2.THANK YOU






3. FOREVER LULLABY






 


ソング紹介:演奏出兩人共同的夢想吧!


 






カノン


 


遥かな想い静寂の丘ですべての愛を…


 


「残酷な世界に震えないで…」
幾千の言葉よりも歌の Kiss を


 


何かを捨て去ってもいい(Swear to you)
この瞬間に生きる(Hold my hand)
君の為に僕の為に飛び立つ覚悟を今…共に


 


「さあ、行こうか」


 


愛しい君の Voice 強い衝動になり
夢の疾走あるがままに
シンクロしてゆく鼓動 Ah 奇蹟を超え
(Feel your song)
地上の星
(Feel my song)
彼方の夢
まだ見ぬ未来に届くまで歌を奏でよう


 


真実の光に怯えていた
余りにも遠く高く眩しすぎて


 


誰にも言えない孤独(No more crying)
癒えることのない渇き(Save my heart)
君と出会い僕のままに


 


そう生きてゆくことを誓うよ


 


この胸焦がすような君の Voice 重ね合う旋律
夢の共鳴永久に響け
デジャヴュみたいな感覚今日を知ってた
(Feel your love)
希望の花
(Feel my love)
無限の虹
想いを今確かめ合ってひとつになろう


 


星は空を待っている夢になりたがっている
花のように咲ける日は来る虹はその日の僕らを待つ
飛び立つ覚悟を今…共に


 


「さあ、行こうか」


 


愛しい君の Voice 強い衝動になり
夢の疾走あるがままに
シンクロしてゆく鼓動 Ah 奇蹟を超え
(Feel your song)
地上の星
(Feel my song)
彼方の夢
まだ見ぬ未来に届くまで歌を奏でよう


 


繋がる想い輝きの丘で…




卡農


 


所有的愛都在…悠遠的思慕寂靜的山丘


 


「請別在這殘酷的世界裡發抖…」


歌曲的親吻比起千言萬語


 


捨去些什麼也無妨(對你發誓)


活在當下(抓住我的手)


為了你為了我此刻…伴隨著飛翔的覺悟


 


「來吧、走吧」


 


可愛的你的歌聲化為強勁的衝動


依舊奔馳在夢想的道路上


逐漸同步的鼓動啊超越奇蹟


(感受你的歌)地上的星星


(感受我的歌)遠方的夢想


傳達到尚未看見的未來演唱歌曲吧


 


曾經畏懼真實的光芒


因為太過遙遠崇高炫目


 


對誰都說不出口的孤獨(別哭泣)


沒有癒合的渴望(拯救我的心)


與你的相遇使我依舊


 


是的發誓活下去啊


 


內心像是燒焦般與你的歌聲交織的旋律


夢想共鳴響徹至永久


今天懂了似曾相識的感覺


(感受你的愛)希望之花


(感受我的愛)無限彩虹


此刻將思慕互相確認合而為一吧


 


星星在天空等著想要化為夢想


猶如花兒般能盛開的日子來臨彩虹等待著盛開的我們


此刻…伴隨著飛翔的覺悟


 


「來吧、走吧」


 


可愛的你的歌聲化為強勁的衝動


依舊奔馳在夢想的道路上


逐漸同步的鼓動啊超越奇蹟


(感受你的歌)地上的星星


(感受我的歌)遠方的夢想


傳達到尚未看見的未來演唱歌曲吧


 


於耀眼的山丘… 相連的思慕





(繼續閱讀...)
文章標籤

藤原桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,505)

  • 個人分類:歌之王子殿下2
▲top
12...8»

個人資訊

藤原桜
暱稱:
藤原桜
分類:
電玩動漫
好友:
累積中
地區:

請點一下(磕頭)

クラシック時計

熱門文章

  • (1,968)TVアニメ 世界一初恋 キャラクターソングVol.1「向上心SPIRAL」/小野寺律(CV:近藤隆)02.風の行方 中文歌詞
  • (2,226)TVアニメ 世界一初恋 キャラクターソングVol.2「明日への放物線」/吉野千秋(CV:立花慎之介)02.同じヒカリ 中文歌詞
  • (946)TVアニメ「NO.6」OPテーマ Spell 中文歌詞
  • (3,285)TVアニメ「夏目友人帳 参」EDテーマ 君ノカケラ 中文歌詞
  • (1,849)TVアニメ「うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE1000%」IDOL SONG/来栖翔(CV:下野紘) 01.男気全開Go! Fight!! 中文歌詞
  • (1,734)arcane753.(MANYO・霜月はるか・日山尚) ツナギ蝶ノ冢 01.ツナギ蝶 中文歌詞
  • (2,551)TVアニメ「べるぜバブ」ED4テーマ パペピプ♪パピペプ♪パペピプポ♪ 中文歌詞
  • (929)TVアニメ「BRAVE10」EDテーマ 艶男。中文歌詞
  • (1,585)TVアニメ『黒子のバスケ』キャラクターソング SOLO SERIES Vo.2火神大我(CV:小野友樹) 04.道の途中 中文歌詞
  • (1,989)TVアニメ『黒子のバスケ』キャラクターソング SOLO SERIES Vo.3黄瀬涼太(CV:木村良平) 02.Perfect Copy? 中文歌詞

文章分類

toggle Drama試譯 (1)
  • 飆速宅男 (1)
toggle 動畫音樂 (18)
  • BRAVE10 (1)
  • 八犬傳 (1)
  • NO.6 (2)
  • 白兔糖 (2)
  • 薄櫻鬼 (2)
  • 玉子市場 (1)
  • 罪惡王冠 (1)
  • 少年同盟 (2)
  • 惡魔奶爸 (3)
  • 進擊的巨人 (3)
  • 夏目友人帳 (2)
  • 神的記事本 (2)
  • 黑子的籃球 (12)
  • 世界一初戀 (14)
  • 歌之王子殿下2 (2)
  • 歌之王子殿下 (14)
  • 無法掙脫的背叛 (1)
  • 異國迷宮的十字路口 (2)
toggle NIKO歌手 (1)
  • ASK (1)
toggle 同人音樂 (3)
  • Asriel (5)
  • 少女病 (2)
  • 霜月はるか (1)
  • 未分類文章 (1)

Link

「黄昏の月と漆黒の太陽」

§好きな同人音楽§

§綠川明樣新作§

預定翻譯

日常生活

長女

掛軸

歡迎借閱CD

各國來訪

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

音符の足跡